Además, en esas estadísticas se suelen incluir el socorro de emergencia y la asistencia técnica.
وإضافة إلى ذلك، تشمل إحصاءات المعونة عادة المساعدةالطارئةوالمساعدةالتقنية.
En la década de 1990 aumentaron las proporciones del alivio de la deuda, la asistencia de emergencia y la asistencia técnica en el total de las corrientes de asistencia.
وخلال التسعينات، أخذت تتزايد جميع الحصص المتعلقة بالتخفيف من حدة الدَين، وبالمعونة الطارئةوالمساعدةالتقنية من مجموع تدفقات المعونة.
Desde Monterrey ningún otro país desarrollado ha logrado el objetivo. Actualmente la asistencia oficial para el desarrollo engloba el alivio de la deuda, la asistencia de emergencia y la asistencia técnica, que han venido aumentando, y muchos países en desarrollo han tenido que dedicar una gran parte de sus recursos a las actividades de emergencia y recuperación en casos de desastres y a la lucha contra el terrorismo internacional desde 2002.
ولم تحقق دول جديدة من الدول المتقدمة النمو الهدف المنشود منذ مؤتمر مونتيري، وتشمل المساعدة الإنمائية الرسمية حاليا تخفيف عبء الديون والمساعدةالطارئةوالمساعدةالتقنية، التي ظلت تتزايد، وتعيّن على العديد من البلدان النامية تحويل موارد هامة إلى الطوارئ المتعلقة بالكوارث وأنشطة الإنعاش ومكافحة الإرهاب الدولي منذ سنة 2002.
La Conferencia de Monterrey invirtió —en particular en el caso de los países menos adelantados— la tendencia a la baja de la AOD, que ahora está aumentando y que se espera que en 2010 ascienda al 0,36 del PIB de los países industrializados —aproximadamente la mitad del objetivo fijado en el 0,7—, en términos generales, pero ese aumento ha consistido mayoritariamente en alivio de la deuda, asistencia de urgencia y asistencia técnica y se encauza hacia un reducido número de países concretos.
وقد عكس مؤتمر مونتيري - وبخاصة في حالة أقل البلدان نموا - الاتجاه النزولي للمساعدة الإنمائية الرسمية، التي أخذت في الارتفاع في الوقت الراهن ومن المتوقع أن تبلغ 0.36 من الناتج المحلي الإجمالي للبلدان الصناعية بحلول عام 2010 - تقريبا نصف مستوى الرقم المستهدف البالغ 0.7 - الذي يشار إليه بوجه عام غير أن معظم تلك الزيادة تألفت من تخفيف عبء الديون، والمعونة الطارئةوالمساعدةالتقنية ووجهت إلى عدد صغير من بلدان محددة.
El Departamento de Defensa de los Estados Unidos, y más recientemente el plan de emergencia del Presidente, han proporcionado recursos y asistencia técnica a fin de aplicar estrategias de larga duración para la educación preventiva, el asesoramiento, los análisis y el tratamiento relativos al VIH/SIDA en más de 70 poblaciones militares y de mantenimiento de la paz en distintas partes del mundo.
وتوفر وزارة الدفاع بالولايات المتحدة، ومؤخرا خطة الرئيس الطارئة، الموارد والمساعدةالتقنية لتنفيذ الاستراتيجيات الطويلة الأجل للتثقيف بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والوقاية منه، والتوجيه بشأنه، وإجراء الاختبارات المتعلقة به، وعلاجه في أكثر من 70 من المجتمعات السكانية التي توجد بها عمليات عسكرية أو عمليات لحفظ السلام حول العالم.